International Women’s Day happened–about a month ago now!–and we participated in a local event. The Reinforcers ran sound for a local band, and Flour & Flowers donated & served cinnamon rolls to the audience. Mwei Mwei also came along to practice her newly acquired photography skills.
________________________
I’ve been {attempting} teaching Sunday school at our Burmese church once per month. It’s been a challenge, to say the least. First, attempting to teach Bible (most often presented in very high level language) in Burmese is no small feat, and I’m just not there yet. Second, the kids tend to know they can walk on me. Our neighbor kids are slightly better, but most of the other kids at church know I only understand some of what goes on!
I’m learning.
First, I’ve learned to bribe: they are each promised a small prize at the end if they are good. If they cause problems, it gets taken away. This worked wonders, and was well-worth handing out snacks and toothbrushes.
Second, I’ve simplified. Perhaps communicating how the prodigal son returning to the Lord is a parallel to us returning to our Heavenly Father was a bit ambitious. This past time I set my goal at one verse. I chose Psalm 119:105. We practiced it in English, we memorized it in Burmese; we discussed what it generally meant. We learned a song for it in English.
Then, we each got a pair of $1 flip-flops, which we decorated with the verse and it’s meaning with Sharpies.
And last, I taped paper to the floor to make a human-sized CandyLand game. Each square was either a color, ABC, ကခဂ, or 🎵. They drew and went to the square, where they either had to say the color, the verse in English, the verse in Burmese, or sing the song.
They left with a much simpler understanding, but I also felt like I could successfully communicate it all! I felt like they learned more overall, kept their attention, and for a group of lower-income kids, they went home with new shoes, snacks & toothbrushes.
We also were able to finally get in touch with a couple in Burma who recently translated the Children’s Storybook Bible into colloquial Burmese!
This is an incredible resource, and I’m so excited to use it, both for our summer program & for Sunday school. It should be easy to understand for even lower-education levels, and I’m just beyond excited.
________________________
High school for the migrant schools goes up to Grade 10, at which point the students take their final matriculations. This is a weeklong exam–one subject per day, including English, Burmese, Physics, Chemistry, Biology, and Math–that is similar to an ACT or SAT for us. It’s incredibly difficult, and how they score not only determines their acceptance to college, but also decides your major for you.
No pressure or anything.
For the past six months, most of the students have lived in a dorm at the school, where they attend regular classes during the day and return to eat, then study together until midnight. They also study in the morning before school from 6am to 8am, on Saturday morning and on Sunday evening–with a 24 hour break on the weekend to visit their families. Every day for six months.
Our sweet little sister, Pwei Pwei, has been living at the dorm for these past six months, and we’ve only seen her occasionally. We’ve gone to visit, we delivered her Christmas present…but we’ve missed her! The day she came back from her exam she fell asleep on our floor, surrounded by fifty screaming, playing kids.
She’s now one of our teachers for the Summer Program, and we’re so glad we get to see her everyday!
________________________
Thida and I were on our weekly market & Makro trips. I was looking for ant poison because, well, I live here. She asked if I knew anything that could work for rats, as they had some at their house and she just didn’t know what to do about it. I helped her pick out some glue traps and explained how to use them.
As we unloaded things from the car, her son saw the picture of the rat on the front of the package and asked what they were. I explained they were to kill rats; and he said, “Oh! We need these!” He was relieved to know his mom had bought them.
Just two days later, she told me they worked great and she was so pleased.
“Oh, have you caught some already?” I asked.
“Yes! Ten!”
😳😱
________________________
We came home last Wednesday to the two ladies sewing in the Housewares room, per usual; and then four kids asleep on our community floor.
I have no idea.
In general, I have a hard time understanding the fleece blankets when it’s April, and ’roundabout 100 degrees.
________________________
With our new duplex-style living (with one house ours and one house for the community) we have a new front yard area that is kid-free. We have recently put in a little grill, an outdoor table, and a lovely hammock!
But this “kid-free zone” has a gate that a few tiny little kiddos can squeeze right under.
________________________
I received this Facebook message from one of our community friends.
I have no idea. But, unfortunately, I’m fairly certain that’s a Bitmoji of me.
________________________
Easter weekend arrived! We had a OneHouse for Good Friday, and it was absolutely beautiful. I love hearing worship in multiple languages, and Stephen is doing a great job of bringing people together.
I had my first attempt at hot cross buns, too!
And at church on Easter Sunday, they had a basket of hard-boiled eggs up front! We were a bit excited, in hopes of an egg hunt for the kids. Instead, we were all handed a hard-boiled egg on our way out.
Almost as quintessential.
________________________
Otherwise, we often have kids around us. And more often then not, they are smiling or making us smile.
So, #winning.
Janel says
Kelli, I LOVE the life-sized Candy Land and the flip-flops!! Amazingly creative. And the shot of the Jesus Storybook Bible warms my heart! Loved this post. Sharing it.
Dad says
I love that they translated the Jesus Storybook Bible for you. That’s the same one we read to the grandkids here! How cool is that?? Miss you guys!